Да пребудет с нами शील?

Иногда задумываешься над обыкновенностью, которая, казалось бы и смысла особого не имеет, и вдруг – обнаруживаешь удивительные вещи в обыденном!

Вот, несколько минут назад меня “осенило”: откуда взялось слово “сила” в нашем языке? И что оно на самом деле значит? И совершенно неожиданно нарисовалас чёткая линия, между тем, что на первый взгляд может показаться абсолютно не связанным!

Я не учёный-лингвист, но у меня нет никаких сомнений, что в русском языке полно санскрита. А в санскрите полно пали – языка, ставшего потомком ардха-магадхи, того самого языка, на котором говорил Будда.

Как это обычно бывает с языками, они плавно перетекают друг в друга, наследуя и часто искажая звучание отдельных слов – просто потому, что “кто-то как-то не так расслышал, а кто-то как-то со слов кого-то записал”.

Так вот, в том самом языке, на котором говорил Будда, есть такое слово – Śīla, которое перешло в язык пали, а оттуда в санскрит (शील). На пали оно звучит примерно как “щила”, что легко могло преобразоваться в “сила” при входе в славянский мир.

И вот теперь начинается самое интересное!

Слово Śīla в пали означает один из ключевых аспектов буддизма, связанный с безоговорочным принятием пяти главных обетов, пяти нравственных принципов, пяти добродетелей или иначе – кодекса этики:

  1. отказ, воздержание от причинения любого вреда живым существам, от убийства;
  2. отказ от воровства, присвоения того, что принадлежит другому;
  3. воздержание от неправильного сексуального поведения;
  4. отказ от злоупотребления доверием, лжи и обмана;
  5. отказ от употребления опьяняющих напитков и от всего, что разрушает осознанность бытия, мыслей и поступков.

В свете всего этого, знаменитая фраза из сериала “Star Wars”:  “Да пребудет с нами сила” – обретает совершенно иной, глубокий и всеобъемлющий смысл!

Можно поразмышлять дальше и, исходя из такого предположения, переосмыслить для себя выражения вроде: “применение силы”, “сильный человек” и так далее.

Как вам такая идея? Как говорил герой Сергея Бодрова в фильме “Брат-2” – “В чём сила, брат?

Что думаете?

>